首页 > 生活 > 经验 > 今晚的月色真美什么梗 今晚的月色真美的出处

今晚的月色真美什么梗 今晚的月色真美的出处

   来源:伊秀咖    阅读: 1.94W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看
今晚的月色真美什么梗 今晚的月色真美的出处

1、今晚的月色真美,来自日语里面的表白梗。

2、这句话是日本作家夏目漱石说的,日语原句是:今夜は月が绮丽ですね。当年他在学校当英语老师的时候,给学生出了一篇短文翻译,文中男女主角在月下散步时男主角说了一句I love you,有学生直译成“我爱你”。夏目漱石说,日本人是不会这样说的,应当更婉转含蓄,译为“今夜は月が绮丽ですね(今晚的月色真美)”就足够了和(有“和你一起看的月亮最美”之隐意)。跟喜欢的人在一起,所以月色很美。

健康养生
家居设计
创意DIY
酒文化
饮食文化
旅游观光
汽车座驾
数码产品

最新文章